اگر از دنبالکنندگان پر و پا قرص دنیای یوتیوب (YouTube) فارسی باشید، بدون شک نام «کومان» (Kouman) را شنیدهاید. گروهی که با مدیریت کوروش زراندوز و ایمان دستپاک، توانستهاند سبک جدیدی از سرگرمی را وارد فضای فارسیزبان کنند. اما یکی از سوالاتی که همیشه در ذهن مخاطبان و طرفداران آنها وجود داشته، این است که چرا با وجود مهارت بالای آنها در برقراری ارتباط و زندگی در خارج از کشور، تا به حال برای راهاندازی یک کانال بینالمللی و انگلیسیزبان اقدام نکردهاند؟
در اپیزود ۵۷ پادکست (Podcast) محبوب «دگم نباش» (Dogm Nabash) که به مناسبت شب یلدا ضبط شده بود، کوروش و ایمان به طور مفصل به این موضوع پرداختند و از دلایل شخصی و حرفهای خود پرده برداشتند.
تغییر شخصیت؛ مانع اصلی در ترجمه طنز
یکی از جالبترین نکاتی که کوروش زراندوز در این پادکست به آن اشاره کرد، پدیدهای است که بسیاری از دوزبانهها با آن دست و پنجه نرم میکنند: تغییر شخصیت با تغییر زبان. کوروش معتقد است که وقتی به زبان انگلیسی صحبت میکند، شخصیت او به طور ناخودآگاه تغییر مییابد.
او در این باره میگوید: «وقتی انگلیسی حرف میزنم، اخلاقم هم همراه با زبانم عوض میشود. من در فارسی بسیار شوختر و حاضرجوابتر هستم، اما در انگلیسی شخصیت جدیتری پیدا میکنم.» جالب اینجاست که ایمان هم این موضوع را تایید کرده و اشاره میکند که کوروش در زبان انگلیسی به مراتب «مهربانتر» به نظر میرسد!
از آنجایی که هسته اصلی ویدیوهای کومان بر پایه طنز، بداههگویی و شوخیهای سریع بنا شده است، این تغییر شخصیت میتواند چالش بزرگی باشد. شوخیهایی که در لحظه به ذهن یک فارسیزبان میرسد، لزوماً در ساختار زبان انگلیسی همان بار کمدی را نخواهد داشت.
چالش زمان و مدیریت پروژهها
دلیل دیگری که شاید ساده اما بسیار تعیینکننده است، مسئله زمان است. تولید محتوا در سطح کیفی کومان، نیازمند صرف وقت بسیار زیادی برای سناریونویسی، ضبط و تدوین است. کوروش در پادکست به صراحت اعلام کرد که در حال حاضر «وقت کافی» برای راهاندازی و مدیریت یک کانال کاملاً مجزا به زبان انگلیسی را ندارند.
آنها در حال حاضر پروژههای متعددی را در یوتیوب فارسی پیش میبرند و اضافه کردن یک کانال بینالمللی میتواند تمرکز آنها را بر روی کیفیت محتوای فعلی کاهش دهد. از نظر این تیم، بهتر است یک کار را به بهترین شکل انجام داد تا اینکه چندین پروژه را به صورت نیمهکاره یا با کیفیت پایین پیش برد.
ارتباط با غولهای یوتیوب دنیا؛ از لاینس تا گبی ریس
نکتهای که شاید بسیاری از مخاطبان از آن بیخبر باشند، ارتباطات گسترده تیم کومان با یوتیوبرهای بزرگ دنیاست. در همین اپیزود از پادکست، به نامهایی همچون گبی ریس (Gaby Reese) و جیمز (James) از تیم مشهور لاینس تک تیپس (Linus Tech Tips) اشاره شد.
کوروش فاش کرد که جیمز هنوز با آنها در ارتباط است و حتی عکسهایی از خرید لواشک برای آنها میفرستد! جالب است بدانید که این یوتیوبرهای بینالمللی، ویدیوهای کومان را با زیرنویس تماشا میکنند و حتی پیشنهاد همکاری (Collaboration) به کوروش و ایمان دادهاند.
کوروش در پادکست اشاره کرد: «اگر روزی بخواهیم محتوای انگلیسی تولید کنیم، احتمالاً به واسطه همین همکاریها و حضور مهمانهای خارجی خواهد بود، نه لزوماً به عنوان یک کانال مستقل که از صفر شروع کند.»
آیا در آینده شاهد کومان انگلیسی خواهیم بود؟
با وجود تمام این چالشها، درهای تولید محتوای بینالمللی برای کومان بسته نیست. کوروش و ایمان نشان دادهاند که همیشه به دنبال تجربههای جدید هستند. از امتحان کردن غذاهای عجیب گرفته تا انجام چالشهای بدنی سخت در ویدیوهای ویژه. آنها معتقدند که اگر شرایط زمانی مهیا شود و بتوانند راهی پیدا کنند که «خودِ واقعیشان» (با همان شوخطبعی و تیزیِ زبان فارسی) را در انگلیسی هم پیدا کنند، شاید روزی شاهد یک کانال جهانی از این تیم باشیم.
در حال حاضر، تمرکز اصلی آنها بر روی شاد کردن دل مخاطبان فارسیزبان در سراسر دنیاست. پادکست «دگم نباش» هم به عنوان بستری برای گفتگوی صمیمانه و به اشتراک گذاشتن نظرات، توانسته ارتباط بین آنها و طرفدارانشان را عمیقتر کند.
منبع: Youtube Dogm Nabash